客曰:“山水花月之际看美人,更觉多韵,是美人借韵于山水花月也。”余曰:“山水花月直借美人生韵耳。”
【译文】
有客人说:“在欣赏山水花月
的时候欣赏美人,更觉得美人多几分韵致,原来是美人借了山水花月的风韵。”我说:“山水花月是借了美人的韵致而添加了风韵。”
【评点】
无论是
朋友说的美人向山水花月借韵,还是山水花月向美人借韵,都不如它们分开时各有各的风韵,在一起时彼此助长风韵。就像著名的长诗《春江花月夜》,我
们通常解读为春天的江水,有花有月的夜晚,这样一来,则是春为江水增色,花月为夜晚增色。而著名学者蒋勋却解读为春、江、花、月、夜,这样一来,
则春天就是春天,江水就是江水,花就是花,月就是月,夜就是夜。它们各自独立,而又彼此组合,各有风韵,又相合为惊人的美丽。这样难道不是更好吗?