从牖窦①窥大椿树,积阴如壑②,寒涛若涌,郁然③有不可测之势。仙郎曰:“古之巢居④得此,不减秘室。”余曰:“如是幽深玄远,白日之下,风雨欲来,虬龙隐跃其上。直似穴处⑤,不同巢居耳。”
【注释】
①牖(yǒu)窦(dòu):窗户洞。牖,窗户。窦:孔,洞。
②积阴如壑:谓椿树层积的密叶浓荫如同**
沟壑。
③郁然:浓密的样子。宋·周密《癸辛杂识续集上·宋江三十六赞》:“美髯公朱仝。长髯郁然,美哉丰姿。”
④巢居:上古或边远之民在树上筑巢居住。《庄子·盗跖》:“古者禽兽多而人民少,于是人皆巢居以避之。”这里指的是隐居。
⑤穴处:居住山洞。《楚辞·天问》:“厥严不奉,帝何求?伏匿穴处,爰何
云?”
【译文】
从窗眼里看大椿树,浓荫层层积叠,如同幽深的山谷,风吹树叶,似浪奔涛涌,蓊蓊郁郁,深不可测。仙郎说:“古代人若是能够在这样的大树上筑巢而居,和秘室没什么两样。”我说:“像这样幽深玄远,大白天的好像风雨欲来,虬龙隐隐地在上面盘旋奔跃,更像是挖穴而住,而不是筑巢而居。”
【评点】
村庄多树,且多老树。有的村庄有多老,树就有多老。有的树又比村庄还老。南方多榕竹,北方多槐柳榆椿。槐树是初春与深冬好看。初春槐树卵圆淡碧的叶,茸茸簇生,阳光一照,如同玉片;深冬槐树叶已落尽,细微枝杈尽现,茸茸簇簇,映着淡色的天,像水墨的画。柳树亦是初春与深冬好看,春来嫩柳如丝,风来轻拂,清潭
照影;深冬叶亦落尽,明晃晃的阳光往下照,你抬头向上看,柳枝染金,飞瀑如泻。榆树则只有初春好看,因叶尚未生,枝丫转青,簇簇生的鲜嫩碧绿的榆钱。椿树则是盛夏浓时好看,真如作者所言,大椿树碧叶如涛,风吹如怒,像深壑,像幽谷。
惜乎如今农村形态渐渐消解,老树也棵棵飘零,像那种积阴如壑的大椿树,又到何处寻?