奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 小窗幽记(精装典藏本) > 5.21-5.30

5.21-5.30

世上有一种痴人,所食闲茶冷饭,何名高致?

【译文】

世上有这样一种痴人,他所吃的是只是一些剩茶冷饭,怎么称得上志趣高雅呢?

【评点】

人在世上有所名声,可以是富名,也可以是恶名;可以是忠名,也可以是奸名。其名声跟吃饭恐怕大多都没有关系。

5.22

桑林麦陇,高下竞秀。风摇碧浪层层,雨过绿云绕绕。雉雊①春阳,鸠呼朝雨。竹篱茅舍,间以红桃白李。燕紫莺黄,寓目色相②。自多村家闲逸之想,令人便忘艳俗。

【注释】

①雉雊:雉鸡叫。②色相:佛教语。指万物的形相。

【译文】

桑林麦垄,高的与低的在比赛秀美。风吹着绿浪,层层摇动;雨过后绿云片片围绕。雉鸟叫着阳春,鸠鸟呼唤晨雨。竹篱笆,茅草屋,中间种上各种红桃白李。紫色的燕子和黄色的莺鸟,满眼的姹紫嫣红。农家自多闲逸的想法,让人忘了世间妖艳的俗

气。

【评点】

农家虽然不是庙堂朝廷,但也是人间俗世。自以为身入乡间便可脱去艳俗,实为是想得太简单了。

5.23

云生满谷,月照长空。洗足收衣,正是宴安①时节。

【注释】

①宴安:安逸享受。

【译文】

白云充满了山谷,明月照亮了长空。洗脚收衣服,正是休息的时候。

【评点】

一日劳动,一日辛苦。时致月升,可以歇息。古人以宴安为戒,洗脚收衣,山林隐逸,好个世外之人。而现代人的夜生活,也许这个时候才刚刚开始吧。

5.24

眉公居山中,来客问:“山中何景最奇?”曰:“雨后露前,花朝雪夜。”又问:“何事最奇?”曰:“钓因鹤守,果遣猿收。”

【译文】

陈眉公住在山里,有客人问:“山中什么景色最神奇?”回答说:“下雨之后白露以前,早上的春花,夜晚的寒雪。”又问:“什么事最奇?”答:“让鹤去守

着钓钩,派猴子摘收果子。”

【评点】

想过去古人,身上穿的是粗布麻衣,吃的也没有现在这么多的美味,用的没有电器,可生活过得也有滋有味。想现代之人,住在高楼大厦,穿的美衣华服,用的各种电器,吃的必须是美味,生活却时常有枯燥无味之感。这是怎么一回事呢?

5.25

古今我爱陶元亮①,乡里人称马才子。

【注释】

①陶元亮:陶渊明,字元亮。②马才子:指那些游手好闲或少事劳动之人。

【译文】

古今历史上我喜爱的是陶渊明,人们称他为“马才子”。

【评点】

人要有陶渊明的精神,却不能有陶公的作为。人可以有陶氏的文采,却不能有陶公的弃世。

5.26

嗜酒好睡,往往闭门。俯仰进趋,随意所在。

【译文】

喜欢喝酒喜欢睡觉,常常闭门谢客。对人俯仰进退,可随意而为。

【评点】

嗜酒好睡,闭门谢客,事事恣

意随心。这也许是人们心底永远的梦想吧。人生在世经常会活得很累,因为有很多规则要去遵守,让人不敢任意而为。

5.27

霜水澄定,凡悬崖峭壁古木垂萝,与片云纤月一山映在波中。策杖临之,心境俱清绝。

【译文】

落霜后的水清澈安定,凡是悬崖峭壁和古树藤萝,与一片云彩和纤细的月亮一起映在波中。拄着木杖站在水旁,心情和环境都很清爽。

【评点】

白霜澄清了秋水,一片弦月掩映在潭水中,天上有片片云彩,尘心尽洗,这才是真正的人间仙境啊。

5.28

亲不抬饭①,虽大宾不宰牲。匪直②戒屠侈而可久,亦将免烦劳以安身。

【注释】

①抬饭:正式宴请。②匪直:不只。

【译文】

亲属不用过于客气,提高饭菜的档次。虽然是贵重的宾客也不必宰牲宴请。不单是因为要防止过多的屠宰,也要免除烦劳让身体安息。

【评点】

有远近,情有重轻。感情深厚者简单款待即可,感情淡泊的则须好好款待。不过很多时候,奢侈浪费,既是无谓的浪费,也是无谓的烦劳。适度即可,心诚意切才是最重要的。

5.29

饥生阳火炼**①,食饱伤神气不升。

【注释】

①**:内在的元气。

【译文】

饥饿时会内生阳火,这时候需要补炼内在的元气,吃得过饱易伤神而致气不能生发出来。

【评点

『加入书签,方便阅读』
热门推荐