奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 晏子春秋 > 仲尼称晏子行补三君而不有果君子也第二十七

仲尼称晏子行补三君而不有果君子也第二十七

仲尼曰:“灵公污,晏子事之以整齐;庄公壮,晏子事之以宣①武;景公奢,晏子事之以恭俭。晏子,君子也!相三君而善不通②下,晏子,细人也!”

晏子闻之,见仲尼曰:“婴闻君子有讥于婴,是以来见。如婴者,岂能以道食人者哉!婴之宗族待婴而祀其

先人者数百家,与齐国之闲士待婴而举火者数百家,臣为此仕者也。如臣者,岂能以道食人者哉?”

晏子出,仲尼送之以宾客之礼,再拜其辱。反,命门弟子曰:“救民之姓③而不夸,行补三君而不有,晏子果君子也!”

注:

①宣:疏通,此处引申为引导

,节制。

②通:达到。

③姓:生计。

译:

孔子评价晏子说:“齐灵公行为昏乱,晏子用周正齐整来矫正他;齐庄公好勇斗狠,晏子用引导勇武来矫正他;齐景公奢侈,晏子用节俭来矫正他。晏子是君子啊!可是他给三个国君做丞相,好的政教却没有推行

到下面,由此看来,晏子也是个见识浅陋的人。”

晏子听了这番话,去拜见孔子说:“我听说您有讥刺我的话,所以来见您。像我这样的人,怎么能用道义去向人求取俸禄呢?我的宗族中等着我救济去维持生活的有几百家,齐国中游手好闲之人等着我救济才能

吃上饭的有几百家,我因此才出仕为官。像我这样的人,怎么能用道义去求取俸禄呢?”

晏子告辞时,孔子用宾客的礼节送他,再三感谢晏子的来访。回去又对门下弟子说:“拯救百姓的生命而不夸功,行为有益于三代君王而不居功,晏子确实称得上为君子!”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐