奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 晏子春秋 > 田无宇胜栾氏高氏欲分其家晏子使致之公第十四

田无宇胜栾氏高氏欲分其家晏子使致之公第十四

栾氏、高氏欲逐田氏、鲍氏,田氏、鲍氏先知而遂攻之。高强曰:“先得君,田、鲍安往?”遂攻虎门①。二家召晏子,晏子无所从也。从者曰:“何为不助田、鲍?”晏子曰:“何善焉,其助之也。”“何为不助栾、高?”曰:“庸②愈③于彼乎?”

门开,公召而入。栾、高不胜而出,田桓子欲分其家,以告晏子,晏子曰:“不可。君不能饬④法,而群臣专制,乱之本也。今又欲分其家,利其货,是非

制也。子必致之公。且婴闻之,廉者,政之本也;让者,德之主也。栾、高不让,以至此祸,可毋慎乎?廉之谓公正,让之谓保德。凡有血气者,皆有争心。怨⑤利生孽,维义可以为长存。且分争者不胜其祸,辞让者不失其福,子必勿取!”桓子曰:“善。”尽致之公,而请老于剧⑥。

注:

①虎门:宫门。

②庸:何。

③愈:超过。

④饬:整顿。

⑤怨:此处作积蓄解释。

⑥剧:地名,今山东省

寿光县南部。

译:

齐国贵族中发生内乱,栾氏、高氏两家想赶走田氏、鲍氏两家。田氏、鲍氏事先得知了情况,于是先发制人,攻打栾氏和高氏。高疆说:“先抓国君,田鲍二氏还能跑到哪里去?”于是他们就去攻打国君居住的宫殿的虎门。双方都去召唤晏子支持他们,晏子没有支持任何一方。晏子的随从问晏子说:“为什么不去帮助田氏和鲍氏?”晏子说:“他们有什么好的地方值得我去帮助?”随

从又问:“为什么不帮助栾氏和高氏?”晏子说:“他们又有什么地方比那两家好?”

宫门打开,齐君把晏子召进去。双方展开激战,栾、高二氏没有获胜,便出逃国外。田桓子想分掉他们的家财,他将这个想法告诉了晏子。晏子说:“不行。就是因为国君不能修整法度,而使群臣专制,这就是祸乱的根本啊。现在你又想分掉他们的家财,贪求他们的财物,这是不合法的,你一定要将其充公。况且我听说

,廉洁是政治的根本,谦让是德行的主宰。栾氏、高氏不谦让,才招来这样的灾祸,你能不慎重吗?廉洁才能公正,谦让才能保有美德,凡是有血气的人,都有争夺之心,积蓄财货就会产生灾祸,只有道义才可使人长存。况且争夺权财的人不断遭受祸患,谦让的人不会失去他的福分。你一定不能拿取那些财物。”田桓子说:“好。”于是把获得的财物全部都充公,并自己向齐君请求辞官到一个名叫剧邑的地方养老。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐