景公新成柏寝之台,使师开鼓琴,师开左抚宫,右弹商,曰:“室夕①。”
公曰:“何以知之?”
师开对曰:“东方之声薄,西方之声扬。”
公召大匠②曰:“室何为夕?”
大匠曰:“立室以宫矩为之。”于是召司空③曰:“立宫何为夕?”
司空曰:“立宫
以城矩④为之。”明日,晏子朝公,公曰:“先君太公以营丘⑤之封立城,曷为夕?”
晏子对曰:“古之立国者,南望南斗,北戴枢星,彼安有朝夕哉!然而以今之夕者,周之建国,国之西方,以尊周也。”
公蹴然曰:“古之臣乎!”
注:
①夕:通“西”,西
方。
②大匠:工匠的头领。
③司空:春秋时负责建筑工程的官员。
④矩:法度。
⑤营丘:地名,今山东省乐昌县南。
译:
景公新筑成柏寝台,命乐师开弹琴庆祝。开左手抚弄宫调,右手弹奏商调,说:“宫室盖的位置偏向西边。”景公说:“你怎么知道的
?”师开回答说:“东边的声音低沉,西边的声音洪亮。”
景公召来工匠说:“房子为什么偏西?”
工匠说:“造房子是以宫室为准的。”于是景公召来司空说:“造宫室为什么偏西?”司空说:“造宫室是以城墙为准的。”
第二天,晏子进见景公,景公说:“
太公在封地营丘建城,为什么要偏向西方呢?”
晏子回答说:“古时建都城,南边向着南斗,北面对着北斗,哪有什么东西之说呀。但今天偏向西方的原因,是因为周在西方,国都偏向西方,表示尊崇周天子呀。”
景公恭敬地说:“先生真是通晓古今的臣子呀。”