奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 晏子春秋 > 晏子之鲁进食有豚亡二肩不求其人第二十二

晏子之鲁进食有豚亡二肩不求其人第二十二

晏子之鲁,朝食,进馈膳,有豚①焉。晏子曰:“去其二肩。”昼者进膳,则豚肩不具。

侍者曰:“膳豚肩亡。”

晏子曰:“释②之矣。”

侍者曰:“我能得其

人。”

晏子曰:“止。吾闻之,量功而不量力,**尽;藏余不分,**盗。子教我所以改之,无教我求其人也。”

注:

①豚:小猪,此处指蒸熟的小猪。

释:放弃。

译:

晏子出使鲁国去,早晨侍者送来的饭食中有一只蒸熟的小猪。晏子对侍者说:“把它的两个前腿留起来。”白天侍者再送来饭食,小猪的前腿就没

有了。

侍者说:“做熟的小猪没了前腿。”

晏子说:“不用再追查这件事了。”

侍者说:“我能找到偷猪腿的人。”

晏子说:“这件事到此为止,我听说,凡

事只考虑成效而不考虑民力,就会使民力竭尽,藏起剩余之物不分给百姓,就会逼得百姓偷盗。您应该教我如何改变这种事的方法,而不要教我怎样找到那个偷盗之人。”

『加入书签,方便阅读』
热门推荐