奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 小窗幽记(精装典藏本) > 8

8

8.1-8.10

吕圣公①之不问朝士名,张师高②之不发窃器奴,韩稚圭③之不易持烛兵,不独雅量过人,正是用世高手。

【注释】

①吕圣公:吕蒙正,字圣公,北宋人。居高位,有名望。因其很年轻时就出任参知政事,曾被一朝士讥笑,同僚要追查。吕制止说:“若知其名,必记于心,不如不知。”②张师高:张齐贤,字师高,北宋人。家奴盗其银器,师高视而不语。③韩稚圭:韩琦,北宋人。韩琦曾夜读书,一卒持烛在旁,无意间烧到其胡须,韩以袖挥灭火,并不更换此人。

【译文】

吕圣公不记曾讥笑过他的朝士的名字,张师高对窃物的奴才不治罪发配,韩稚圭不替换无勇的士兵,这些人不单单是气量过人,他们是对人知人善任的治世高人。

【评点】

这些都是小事,可正是这些小事让自己赢得雅量之美称,更能对对方产生莫大的触动。

8.2

佞佛若可忏罪,则刑官无权;寻仙可以延年,则上帝无主

。达士尽其在我,至诚贵于自然。

【译文】

奸佞之人如果可以忏悔罪过的话,那么主管刑罚的官吏便无事可做了;寻仙问道可以使人延年益寿的话,那么主管人寿命的天帝也可有可无了。个人的修养全在于自我培养,最珍贵的莫过于顺应自然。

【评点】

沉迷于佛教如果能忏悔罪过,那么执管刑罚的官吏就无权可言;寻仙若可延年,则上帝就不能成其主宰。明智达理之士既要相信自己、依靠自己,又尊重自然、顺应自然。

8.3

以货财害子孙,不必操戈入室;以学校杀后世,有如按剑伏兵。

【译文】

用钱财贻害子孙,犹如不拿匕首地对后代进行杀戮;在教育上贻误后代,有如伏兵挥剑戕害。

【评点】

让自己的异端邪说贻毒于后人,无异于伏兵杀人。所以,古人认为要做学问先学做人,道德总在学问前面。

8.4

君子不傲人以不如,不疑人以不肖①。

【注释】

①肖:像也。

【译文】

君子不拿别

人的短处来作为自己骄傲的资本,不因别人的品行有欠缺就不信任别人。

【评点】

宽人宽事不宽己,难己困己不难人。

8.5

读诸葛武侯《出师表》而不堕泪者,其人必不忠;读韩退之①《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不友。

【注释】

①韩退之:韩愈。

【译文】

读过诸葛亮的《出师表》而不落泪的人,他必是一个不忠诚的人;读过韩愈的《祭十二郎文》而不落泪的人,他必定不是一个友善的人。

【评点】

文以抒怀,章来表意,我们读到的都是丰沛的情感,如果被奉为经典的文章都不能打动一个人,那么,这个人就让我们疑惑不解,当然不能轻易任用他,轻易跟他做朋友。

8.6

世味非不浓艳,可以淡然处之。独天下伟人与奇物,幸一见之,自不觉魄动心惊。

【译文】

人间的世风人情浓重艳丽,但我们可以淡然处之。唯独天下的伟人和奇异的事物,如果有幸一见的话,便自有一种心惊动魄之

感。

【评点】

古往今来,人们对奇人异事都很大的兴趣。

8.7

道上红尘,江中白浪,饶①他南面百城②;花间明月,松下凉风,输我北窗一枕③。

【注释】

①饶:与下句的“输”同义。指比不上,不如。②南面百城:比喻尊贵至极。这里指坐拥书城。③北窗一枕:喻指高卧林泉,自在逍遥。

【译文】

世间滚滚红尘,江中白浪滔天,尽管他面南称帝有统辖百城之威;有花间明月朗照之景,松下凉风之幽,怎抵我北窗下之一枕黄粱美梦!

【评点】

无论是南面百城的尊贵,或是花间明月松下凉风的悠闲,对此痴迷留恋都是不能看破红尘的缘故。像陶渊明那样,闲卧北窗之下,于红尘白浪之外寻得一份心灵栖息之所,才是真正的世上高人。

8.8

立言亦何容易?必有包天、包地、包千古、包来今之识;必有惊天、惊地、惊千古,惊来今之才;必有破天、破地、破千古,破来今之胆。

【译文】

为世人树

立言行标准,哪里有那么容易?如此必有包容天地、包容千古之历史、包容今天与来世的见识;必须有惊天地、惊千古之史、惊今日与来世的才华;必须有窥破天地、窥破千古之史、窥破今日与来世的胆魄。

【评点】

著书立说必需兼具识、

『加入书签,方便阅读』
热门推荐