奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 小窗幽记(精装典藏本) > 2.51-2.60

2.51-2.60

杏子轻衫①初脱暖,梨花深院自多风。

【注释】

①杏子轻衫:指杏黄微红色的轻薄衣衫。一说指粉红色。

【译文】

换上杏黄色的单衣是因为天气刚刚转暖,开满梨花的院里自然多风。

【评点】

天暖了换衣服,太阳晒了撑阳伞。不知人间还有什么隐秘处,深院之中怎么能来风呢?

2.52

琵琶新曲,无待石崇①。箜篌杂引②,非因曹植③。

【注释】

①石崇:晋代人。曾官荆州刺史。因常劫远路客商而致富。②箜篌杂引:即古曲《箜篌引》。《箜侯引》为乐府《相和六引》之一。③曹植:三国曹操之子。

【译文】

琵琶新曲,不是为了款待石崇。箜篌杂引,不是因为曹植。

【评点】

人世间最美妙的享受不是深山美景,不是锦衣玉食,而是自娱自乐。

2.53

红印山痕春色微,珊瑚枕①上见花飞。烟鬟缭乱香云湿,疑向襄王梦②里归。

【注释】

①珊瑚枕:指青年女子所睡枕头。②襄王梦:此处指男女合欢。

【译

文】

晚霞山影春色渐去,珊瑚枕上只见鬓花飞动。发型缭乱云鬓汗湿,好像是在“襄王梦”里找到了去处。

【评点】

**女爱,是人的本性。古来如此。

2.54

燕市①之醉泣,楚帐②之悲歌,歧路之涕零,穷途之恸哭,每一退念及此,虽在千载之后,亦感慨而兴嗟。

【注释】

①燕市:战国时的燕国国都。②楚帐:指西楚霸王项羽的军中帐幕。

【译文】

燕市上酒醉啜泣,楚军帐中悲歌四起,歧路上的激动涕零,穷途末路上的恸歌悲声,这些让我生出了很多退念,虽然已过千载之后,也还是要感慨而兴叹。

【评点】

人生哪能处处得意?历史中的王侯将相也好,穷苦百姓也罢,都已成过眼云烟。细想那些想争胜于天下的人,还不若平常人家的凡人。

2.55

逶迤①洞房②,半入宵③梦。窈窕闲馆④,方增客愁。

【注释】

①逶迤:曲折绵延貌。②洞房:深邃的屋室,多指卧室、闺房。③宵:通宵,这里指夜梦。④闲馆

:宽广的馆舍。

【译文】

从从容容地进入洞房,夜半之间进入了梦乡。窈窕的女子住在闲馆,增添了客人的忧愁。

【评点】

曲折绵延的闺房里,佳人听着捣衣声似睡非睡渐入夜梦;宽广的馆舍里,羁旅他乡的客人听着捣衣声正增添了思念的愁绪。

2.56

桃**泛,晓妆宫里腻胭脂;杨柳风多,堕马结中摇翡翠。

【译文】

桃**泛起的时候,在宫中涂抹着胭脂化晨妆;杨柳间风多,头上堕马结上的翡翠也在风中摇动。

【评点】

女为悦己者容。也是因为这些女儿妆,男人才会马上跨。

2.57

华堂今日绮筵开,谁唤分司御史来?忽发狂言惊满座,两行红粉一时回。

【译文】

华丽的厅堂今天大摆筵席,谁去把管事的御史唤来?忽然狂言銮舆让满座皆惊,排列在两旁的侍女一时间都退回去了。

【评点】

经常说喝酒壮胆,因为酒助人兴,人借酒力。只是酒后,人很多难以自持。狂妄不怕,只是不要借于酒。

2.58

李太白酒圣,蔡文姬书仙,置之一时,绝妙佳偶。

【译文】

李太白是酒圣,蔡文姬是书仙。如果把他们两人放在一个时代,是一对绝妙的佳偶。

【评点】

历史就是历史,不能乱点鸳鸯谱。李白去不得汉朝,蔡文姬也到不了唐朝。

2.59

但觉夜深花有露,不知人静月当楼。何郎①烛暗谁能咏?韩寿香②薰亦任偷。

【注释】

①何郎:此处指南朝(梁)诗人何逊。据说何逊年轻时即有诗名,甚为当时名流称道。②韩寿香:韩寿,字德真,南阳堵阳人,晋书说他“美姿貌,善容止”。韩寿有一次到顶头上司贾充府上开会,被贾府的小女儿贾午看上。贾午春心荡漾了几天后,让奴婢叫他半夜翻墙入内幽会,云雨缠绵一番之后,贾午从她父亲那儿偷来一种西域来的奇香赠送了给他。这里的“韩寿香”指的就是这件事。

【译文】

虽然感觉到了深夜的花上有露水,却不知道此刻正是人声平静明月当楼。何郎的诗在昏暗的烛火里谁能吟咏

?韩寿之香也任有情人去偷。

【评点】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐