奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 晏子春秋 > 景公梦五丈夫称无辜晏子知其冤第三

景公梦五丈夫称无辜晏子知其冤第三

景公畋于梧丘,夜犹早,公姑①坐睡,而梦有五丈夫北面韦庐②,称无罪焉。公觉,召晏子而告其所梦。

公曰:“我其尝杀不辜诛无罪邪?”

晏子对曰:“昔者先君灵公畋,五丈夫罟而③骇兽,故杀之,断其头而葬之。命曰‘五丈夫之丘’

。此其地邪?”

公令人掘而求④之,则五头同穴而存焉。公曰:“嘻!”令吏厚葬之。

国人不知其梦也,曰:“君悯白骨,而况于生者乎!不遗余力矣,不释余知矣。”故曰:君子之为善易矣。

注:

①姑:暂且。

②韦庐:韦,通“违

”,背。庐,墓舍。

③罟而:疑为衍文。

④求:寻找。

译:

景公到梧丘去狩猎,天色尚早,景公坐着打了个瞌睡,梦见五个男子,向北面对着景公的行帐,口称“无罪”。景公惊醒了,召见晏子告诉他自己做的这个梦。

景公说:“寡

人大概曾经诛杀过无辜之人吧?”

晏子回答说:“从前先君灵公打猎,有五个男子惊跑了野兽,于是灵公杀了他们,砍了他们的脑袋,埋在土里。起名叫‘五大夫之丘’。这大概就是那个地方吧?”

景公命人掘地寻找,把那五颗人头在一个

坑里找到了。景公发出一声惊恐的叹息,命随从用隆重的礼仪重新埋葬了那五颗人头。

齐国百姓不知道景公做过的梦,都议论说:“国君连死者的白骨都很怜惜,更何况对活人呢!会更加不遗余力,竭尽才智了。”所以说,君子做好事是很简单的。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐