奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 楚辞:精装典藏本 > 通 路

通 路

题解:

“通路”,道路通畅的意思。在此是指作者希望自己和屈原,能够寻求一条通畅的道路,走近君王,为君王所用,为国家所用,一展雄心和抱负。

本篇首句:“天门兮墬户,孰由兮贤者?”说明了天大地大,但贤能之人却无路可走,进而引出了寻求“通路”的主旨。

屈原的悲惨一生,说到底就是没有一条能通向君王内心的道路,因而才会被奸佞小人用谗言让君王误会,最后又被君王放逐,直至投江自杀。因此,这条“通路”非常重要,却难以实现。

作者从君王不任用贤才的现实情况写起,写到了残酷的现实让贤人远离,不得不在天地间闲游。最后,作者又回归到主题,虽然天国清朗美好,但屈原和自己仍然心牵国君,希望能有一条

通向和靠近君王的路。

【原文】

天门兮户①,孰由兮贤者?无正兮溷厕②,怀德兮何睹?假寐兮愍斯③,谁可与兮寤语④?痛凤兮远逝,畜兮近处⑤。鲸兮幽潜⑥,从虾兮游陼⑧。

【注释】

①墬:同“地”。户:房门。

②溷厕:混乱杂错,是非不分。

③假寐:不脱衣冠卧床。愍:同“悯”。

④寤语:面对面说话。

⑤:通“鷃”,小鸟。

⑥(xún):同“鲟”,一种大鱼。幽潜:深水潜藏。

⑦从虾:小鱼虾。陼(zhǔ):同“渚”,水中的小块陆地。

【译文】

天上有门啊地上有户,不知哪条路啊贤人能出入?世上没有公正啊好坏混杂,内怀好品德啊谁能看见?和衣而卧啊悲悯世风日下,谁能与我啊面对面说话。痛心凤

凰啊已经远去,畜养的小鸟啊却亲近在身边。大鲸鲟只能深水潜藏啊,小鱼虾却能任意戏游洲渚。

【原文】

乘虬兮登阳①,载象兮上行。朝发兮葱岭②,夕至兮明光③。北饮兮飞泉,南采兮芝英。宣游兮列宿④,顺极兮彷徉⑤。红采兮骍衣⑥,翠缥兮为裳⑦。舒佩兮⑧,竦余剑兮干将⑨。腾蛇兮后从⑩,飞兮步旁。微观兮玄圃,览察兮瑶光。

【注释】

①虬(qiú):虬龙,传说中有角的小龙。登阳:上天。

②葱岭:山名。

③明光:古代传说中的神山。

④宣游:四处游。列宿:天上的二十八星宿。

⑤顺极:围绕北极星。

⑥红采:彩虹。骍(xīnɡ):红色的马,这里指红色的。

⑦翠缥(piào):淡淡的青云。

⑧(s

hēn)(xǐ):佩玉下垂的样子。

⑨竦(sǒnɡ):原指恭敬,这里是执、持的意思。干将:宝剑名。

⑩腾蛇:神话中形似龙的飞蛇。

飞(jù):,神话中形似马的动物。

瑶光:星名,北斗星的第七星。

【译文】

乘着虬龙啊飞上天空,骑着神象啊遨游苍穹。早晨出发啊到了葱岭,傍晚则到达啊明光山。去北方渴了啊饮昆仑飞泉,到南方饿了啊采摘灵芝。四处游遍啊天上二十八星宿,围绕北极星啊徘徊空中。用艳丽的彩虹啊做上衣,淡青的云朵啊做下裳。身上的玉佩啊光彩夺目,手中握紧啊干将宝剑。神蛇腾飞啊紧跟其后,奔驰啊不离身旁。侧目观看啊天帝的园圃,仔细地察看啊那北斗瑶光。

【原文】

启匮兮探筴①,悲命

兮相当。纫蕙兮永辞②,将离兮所思。浮云兮容与,道余兮何之③?远望兮仟眠④,闻雷兮阗阗⑤。阴忧兮感余⑥,惆怅兮自怜。

【注释】

①启匮(ɡuì):打开箱子。探:取。筴(cè):占卜用的蓍草。

②纫:连接。

③道:同“导”,引导。之:往。

④仟眠:昏暗不明的样子。

⑤阗阗(tián):声音很大的样子。

⑥阴忧:同“隐忧”,深感忧虑。感:同“撼”,震动。

【译文】

打开箱子啊取出占卜用的蓍草,悲叹我的命运啊多有不祥。连结蕙草啊永远辞别,离别时啊又想起我的君王。乘驾浮云啊徘徊不前,引导我啊要去向何方?遥望楚国啊到处昏暗不明,耳闻雷声啊轰轰作响。深感忧虑啊震撼内心,惆怅失落啊顾影自怜。

『加入书签,方便阅读』
热门推荐