奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 我还是热爱网球 > 第 37 章 第37章

第 37 章 第37章

些画稿、设计稿,又或者有偿回答问题这样,哦对了,还有翻译,只是这些要求专业性还挺高的,至于有没有其他的,我暂时也想不到了。”

虽然幸村只是提了建议,但五十岚却得到了灵感。

对啊,自己可以做一些翻译,翻译中文啊,英文他也可以的,但如果专业性太强的译稿,那他也不太行。

有了这个思路,五十岚就行动了,他先是感谢了幸村,随即利用午休的时候,用手机上网查了一下翻译相关。

据他查到的信息,接翻译稿还需要专门的软件,他在流量最大的网站注册了账号,很快网站也发了试翻译的稿件过来,之后会以五十岚的完成度,来认证他的水平。

关于语种选择,五十岚当然是优先中文,接下来是英文。

他简单翻看了一下试稿,是关于一篇研究中华美食的文章,其中有不少是涉及食材特殊处理的描述,只有深知中华美食文化的才能准确翻译出来。

这些对于五十岚来说没有太大难度,就是那日语稿件,对这些名词用了一大串话来描述,其实言简意赅的用中文几个词就能概括,比如飞水、拔丝、挂霜。

距离午休结束还有好一会儿,他去图书馆把稿件打印出来便回到教室开始翻译。

幸村这边和真田在天台上吃过便当后坐了一会儿,再回来就看到他已经开始了。

“已经做好选择了吗?”

五十岚点点头。

“多亏幸村你的建议,我准备试试接一些翻译。”

“诶,翻译吗,看上去很不错的样子。”

幸村探头看过来,就看到他刚写好的稿子。

“这是……中文吗?”

“嗯,感觉可以尝试一下。”五十岚快速书写着。

幸村见他写的流畅忍不住想起一些往事。

“之前真田有学习过中文,为了去阅读中文版的孙子兵法,但学习过程实在太难了,他较劲了好久都没学会其中的一些发音,还是他祖父看不下去,说动他暂时放下的。”

五十岚想起真田那严格律己的性格,果然很像他的作风。

孙子兵法么,看来他招式的名字就来源于此吧。

临近上课,五十岚翻译好了一小段,剩下的就等回家之后再做。

下午部活,因为这周末就是县大赛了,所以大家在结束基础练习之后,又增加了练习赛。

五十岚被几个学长们约赛,打完比赛后,也是给他们了一些针对性的练习建议,毕竟每个人的短板不同,日常的基础训练,虽然能提高体能和击球的稳定性,但想要切实提升自身实力,还得认识到短板所在才行。

结束练习回到家,五十岚在吃完饭之后,先是照常练习了一会儿钢琴,便回房间继续做翻译了。

两千字的文章,他也没花费太久的时间,还顺手翻译了英文版,不过用英文翻译那些精炼的词汇时,还是有一些麻烦,五十岚也只能做了直译,就像原稿那样,用一些话来描述这个特别的词。

在阅读了几遍确定没什么问题之后,他便把稿件上传到了网站后台。

直到第二天午休的时候,后台通过了认证。

他的中文翻译很不错,在a级,英文认证则是b级。

其实在这之上还有s级和ss级,不过这个需要不断接稿,然后按照客户满意程度再做出评估。

五十岚看着自己头像下面出现的蓝色v认证,还有文字描述的个人信息,擅长网球、对绘画、游泳、钢琴和木工都有了解。

这样的信息也是方便客户按照需求找人,毕竟有些稿件对专业度还是有要求的。

弄好了账户,接下来就可以通过软件接翻译稿件了。

五十岚看了一圈,也没什么人找他,便自己在上面翻看信息了。

忽然,一条新的企划出现在他眼中。

急需一名中文翻译,翻译内容是少女漫画的中文版台词,漫画内容在内。

漫画吗?

五十岚点进了帖子,简单看了一下涉及,没想到居然是一个关于网球少女的恋爱漫画。

看到这里可就不困了。

在阅读了要求之后,五十岚觉得自己可以试试,便联系到了发帖客户。

东京这边,丸川书店绿宝石编辑部。

横泽隆史黑着脸冲进来。

“关于吉川千春作品的中文版校对是谁负责的?”

美浓奏有些慌乱的起身。

“抱歉,是我负责的。”

高野宗政见横泽找来,不解开口。

“是稿件有什么问题吗?”

校对的事情,编辑部一直都是美浓负责,他也基本没出过错。

横泽隆史看到是美浓,倒是脸色缓和了几分,毕竟他向来没出过差错,这次想必也是有原因。

“中文稿一直没有发过来是为什么?负责海外的那边已经再催了,这次是我们旗下的漫画第一次在海外发

『加入书签,方便阅读』
热门推荐