奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 都市男女:我的逍遥生活 > 第19章 惊艳的外语

第19章 惊艳的外语

男人都是这样,无法拒绝女人的请求。

当然也有心智坚定的男人,看破甘芸的假意热切,然后拒绝和没有诚意的星河广告公司合作……可这又有多少男人能做到呢?

其他广告公司有甘芸这么漂亮美丽的拉拢者吗?

张贺峰在旁边安静的看着,他就像一个局外人。

同时也在观察甘芸的说话技巧、交流手段,拉客户说白了就是依靠自己口才,能说会道,客户被说的心花怒放,合作订单不给你给谁?

但是现在的情况却出现在了一点小波折。

一开始外国人还对甘芸很是好奇,眯着眼睛打量着这位亚洲美人,特别是她腿上迷人耀眼的亮色肉丝,这老外恐怕不是英国人,否则怎么不顾绅士风度,对着甘芸的肉丝美腿狂咽口水呢?

作为当事人,甘芸也知道这一点,但她已经厌恶的习惯了,而且为了拿下客户,牺牲一点点色相,也是客户部必备的技能。

只不过随着合作讨论的深入,老外的色心被工作的重要性压制,就算甘芸用性感诱人的亮丝美腿打佯攻,老外也坚决不松口。

他们似乎在合作的一些细节上,发生了不同的观点和意见。

另外张贺峰还注意到,给这个外国人做翻译的眼镜男,似乎翻译的很是吃力,他在中间转达两个人的话语,有些词汇要皱眉才能说出来,像是想不到更明显的表达,或是无法完全把外国人的想法,完完整整,一个意思不差的告诉甘芸。

实习翻译?

还是英语不过关,没有理解精髓?

张贺峰摸着下巴思索着。

老外开始不停地摇头,甘芸也忍不住皱眉,交替的美腿放了下来,感觉这次合作要谈崩了,她不想再让对方白白欣赏自己的美丽。

张贺峰趁着老外和眼镜男交头接耳的时候,侧目低声道:“云姐,你们因为项目上的一些细节,达成了不同意见?”

他在旁边也听到了全部内容,知道现在的情况具体如何。

“嗯,我表示可以再详细商议,可这个外国客户却总是……”

甘芸皱眉道:“急切的向我表达他想要的想法,那个翻译的先生也无法完整转述他的想法,这就造成了外国客户以为星河做不出他想要的那种广告效果。”

“不如让我跟他说两句。”张贺峰突然说到。

“你?”

甘芸惊讶的看着他。

“是的,我会说英语,而且……还算精通,万一可以理解他的具体想法和意思呢?”

张贺峰笑了笑。

“你行吗?人家带的翻译都搞不懂他的想法……”甘芸摇了摇头。

“没事,云姐,反正你们陷入了僵局,恐怕结果也是不尽人意……让我说两句也没有更坏的结果。”

“那你可别乱说什么话。”甘芸严肃道。

看在李月婷的面子上,她对张贺峰已经算是非常友善了。

“好的,放心吧。”

张贺峰保持着微笑,开始直接用英语对外国客户交流,对方愣了一下,随后稍微惊喜了一下,与张贺峰客气了几句。

但随后张贺峰就开始询问他的想法和意思,外国客户随口说了一句,没想到张贺峰竟然用英语类似的句子和意思,重述了外国客户的想法。

这就让老外非常惊喜了,因为这说明,眼前的男人非常明白自己的想法,而他也是星河广告公司的,那不就正好可以在项目里加上自己的想法了吗?

老外立马热切的和张贺峰交谈了起来,旁边的眼镜男都愣了,我是谁?我在哪里?

我是翻译还是你是翻译?

两人不停地讨论,张贺峰的英语口音十分标准,甚至还能以“郊区英语”,就是外国农场社会那种地道口音,和老外交谈,让其倍感亲切。

变化的英语口吻听的眼镜男一愣一愣的。

其实他的英文也非常的不错,但可惜在学校里注重的都是死板的中式英语,只看重书面上的英语形式。

对于口语这方面的应用,跟真正的外国人交流起来,立刻就能明显区别出来,也会让外国人一听就知道,学会的只有外表形式,完全不懂英语的内核。

就像我们博大精深的中文一样,各种相同的词汇与音译,却能体会出完全不同的音调和意思,这让外国人百思不得其解,根本无法理解。

最终学会了中文的,也只是通过了学校的那种死板教育,完全领悟不到中文的精髓,毕业来到这里吃中餐,一听口水鸡就吓的落荒而逃……

张贺峰不一样,他很早就意识到,学习英语不能那么死板,所以在学习的同时,他刻意与学校里的留学生交朋友,不断练习和注重口语的精髓。

直到自己说出来的外语,就像个地道的外国人一样。

负责翻译的眼镜男傻眼了,楞在旁边听着两人兴致勃勃的讨论合作事宜。

甘芸……

她也成了背景板,皱眉看着张贺峰

『加入书签,方便阅读』
热门推荐