【原文】
清宵独坐,邀月言愁;良夜孤眠,呼蛩语恨。
【原评】
袁士旦曰:令我百端交集。
黄孔植曰:此逆旅无聊之况,心斋亦知之乎!
【译文】
在清凉的夜晚一个人独坐被愁苦的思绪扰乱时,只能邀来
明月与之诉说;在美好的夜晚独自躺在床上感到惆怅时,只能唤来蟋蟀向之倾诉。
【评析】
以上一则文字所抒发的是作者自身的情感。
“在清凉的夜晚一个人独坐被愁苦的思绪扰乱时,只能邀来明月与之诉说;
在美好的夜晚独自躺在床上感到惆怅时,只能唤来蟋蟀向之倾诉。”这令读者深切感受到作者的无奈和凄苦。
原本,一个空气清凉、月光明亮的宁静夜晚,是一个能够带给人很多遐思的美好的时刻;或者同时邀请三
五个好友,相互对酒赏月,把酒言欢,这样也会是其乐融融,但是作者此时却只是独身一个人坐着,带有无尽的愁苦,这时候的背景反而衬托出了作者作为游客的孤寂之感。孤枕的时候,本来就会难以入眠,这时又听
见蟋蟀声音,映衬着周围空旷的环境,这样就令作者更加惆怅忧愁了。
作者在文中并没有直接写忧愁的悲苦,而是对明月诉说思愁,对蟋蟀诉说惆怅,通过这样婉转地运用借物抒情的手法来描述,更加能够深入读者的内心。