奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 穿越的佐助 > 第21章 学者妮可罗宾的研究日记

第21章 学者妮可罗宾的研究日记

海军打捞队从黄金梅丽号沉骸中打捞出了妮可·罗宾的研究日记,妮可·罗宾如今下落不明,生死未卜,作为当今世界唯一能够翻译历史正文的学者,海军及世界政府对这份手稿高度重视,以下是这份手稿部分有关天龙人的节选:

相传,在原始时期,所有语言来自女性。那些语言只是嘴里发出的一些声音,没有所谓的思想。思想,是后来男性的产物,出于一次否定,一次拒绝,自我才诞生了,但是男性不掌握语言。再后来,思想具体成语言,语言又引诱出思想,二者融合在一起,有东西要表达。

纸张会损耗,兽皮则容易腐坏,简易的载体便于传播却容易早早湮灭。值得注意的是和之国地区大量出现的骨刻字,用动物尸骨做载体,纂刻工具同时也是杀生的武器。还有一些耐久的载体如石头,金属,文字可以流传长达千年。

已被成功翻译的原始文字大部分关于灾难,记录了各种末日景象与忏悔。还有些原始文字顺带记录了隐秘宝藏,古代兵器,失传的智慧。

但是,且先不谈翻译难度,碑文中往往夹杂了大量的暗喻甚至是虚构,想要完全理解难如登天。

就比如“龙”——“Dragon”的含义。有些文明中,龙代表了天道,尊贵,英雄,而在另一些文明中则代表了邪恶,地狱,灾难。

传说中的“D之一族”是否是采用了“Dragon”的缩写?哥尔D罗杰,蒙奇D路飞,他们的中间名和天龙人是否有着联系?

从语言学的角度来看,字母D向来具有否定性质。Dark黑暗,Death死亡,Demon恶魔,Devil魔鬼,Danger危险,Deceive欺骗,Destroy毁灭···

思想,是后来男性的产物,出于一次否定,一次拒绝,自我才诞生了。

这些想法先记下,以后再做研究。

今天是我登上黄金梅丽号的第106天,我们来到了一座无人岛屿。岛上的洞穴里发现了碑文,出自于一千至两千年前,似乎与早期的天龙人有关,在此简单翻译,留作保存。

《陌生岛屿上的碑文》

我叫艾伦,种植小麦为生,家有一妻一女,平淡的生活充实且快乐。

驾驭着巨兽的陌生人来到了我们的村庄,他们信奉龙神。

龙神的信奉者们抓走了我的妻子和女儿。

我也被他们奴役,看管的人拿一个锤子,可以一下敲碎脑壳免去清理大片血迹。

(碑文缺损)

祭祀如期举行,围观一场祭祀时,我发现,图腾柱上绑着的正是我失散多年的女儿。

我冲上去阻拦,被一锤敲晕。

醒来时我发现自己正被倒吊着捆绑,一旁的火炉上刀具被烤的通红。

(碑文缺损)

我躲进森林,饥饿变得难以忍受,周为都是蝙蝠。

我发现一颗形状怪异的果实,吃下后一切不适的感觉消失了。

我变得力大无穷并且强烈渴望人血,我开始走出森林寻找活人。

信奉龙神的人们被我屠杀至半,吸食人血后,我越发强壮。

人们停止了抵抗并称呼我为龙神的转世。

我成了他们的王,拥有数不尽的财富和奴仆。

后来他们发现了一种奇特的金属,可以使我变得软弱,于是人们不再对我畏惧。

我从龙神的转世沦为了魔鬼,骗子。

他们渐渐开始在祭祀上朝着我的画像丢石头,吐口水,大声咒骂,声音最大者受众人追慕。

但是人们始终无法将我杀死,只好将我驱逐回森林忍受无边寂寞。

渐渐地,我发现自己衰老的速度极为缓慢。

再次走出森林时,龙神的信奉者们已经生息了好几代。

他们的壁画中,魔鬼的形象变得更加狰狞,已经和当初的我有着天差地别,我得以再度混进人群。

文明在进化,奴隶中出现了画图者,吟游诗人,击鼓者,舞者。

房屋越盖越高,出现了可供民众使用的学校,戏院,神殿。

当初龙神的信奉者们统治了全世界,而我也蛰伏于暗处,计划着最终的逆袭。

(以上为碑文全部内容)

碑文上谈到的龙神的信奉者与天龙人有着同样的图腾——龙。天龙人则是在“龙”的基础上又加上了“天”。

“天”意味着最高的,不可违逆的,宿命的,是对于“龙”的一次升级。

对此,我们可以将图腾分为两类,第一类是最先出现的“动物类”图腾,信奉者们坚信自己和某种动物具有一样地品质,能力,比如龙的尊贵,英勇。第二类是“概念类”,供奉对象从动物转移到某一位有着特殊能力的神,或者一个抽象的概念,比如“天”,“火”,“雷”。

为什么单个概念的“龙”会演变双重概念的“天龙”,一个可行的解释是,“龙”部族的内部产生了分歧。当一个图腾变得过于强大,人们就会

『加入书签,方便阅读』
热门推荐