奇拉小说网

繁体版 简体版
奇拉小说网 > 楚辞:精装典藏本 > 招 魂

招 魂

题解:

“招魂”是从古代兴起的一种巫术仪式,招魂分招“死人魂”和“生人魂”。所谓招死人魂,就是让那些客死异乡的人的魂魄回归家乡;招生人魂就是为那些活着却又“失魂落魄”的人招回魂魄。

《招魂》这篇文章,历来有着很大的争议,这争议首先表现在作者和招魂的对象上。

以王逸为代表的学者说,《招魂》是作者宋玉为招屈原的魂而作。王逸在《楚辞章句》中说:“《招魂》者,宋玉之所作也。招者,召也。以手曰招,以言曰召。魂者,身之精也。宋玉怜哀屈原忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥命将落,故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿,外陈四方之恶,内崇楚国之美,以讽谏怀王,冀其觉悟而还之也。”唐人李善、李周翰、宋人朱熹等也都赞成王逸的说法。

然而还有第二种说法,认为这是屈原的自招之作,或者是屈原为招楚怀王的魂而作。因为《招魂》中描写了宫室、侍女、舞宴、美食等,种种内容显示,应该第二种说法更严谨,更有说服力。

如若《招魂》是屈原的作品,应该是写于任三闾大夫期间。

屈原将“招魂”的民间习俗仪式经过了吸收和加工后,变成了一种独特的艺术作品。

在写法上,《招魂》中对天地四方罪恶的诅咒以及对故园闾里惬意的赞美形成了很大的反差,而结束曲又从对被招魂者的同情,升华到了为国家民族的安危忧虑的境界。

刘勰曾在《文心雕龙·祝盟》中说:“若夫楚辞《招魂》,可谓祝辞之组丽也。”而梁启超更称《招魂》“实全部《楚辞》中最酣恣、最深刻之作”。

《招魂》被誉为楚辞中仅次于《离骚》的优秀作品,对后世文学的影响也不言而喻。篇中对宫女、歌舞、游猎的描写,更是在以后的汉赋中有了更多应用。而《招魂》所体现出的忧患意识长久以来得到了后人的共鸣,如梁元帝萧绎的《玄览赋》:“鼓洪涛于万里,曾未动于汨罗。……见旧楚之凄凉,试极目乎千里。何春心之可伤,其旧渚宫也。”北朝庾信的《哀江南赋》里有句“魂兮归来哀江南”,感伤时事,眷怀故国,与楚辞屈赋非常相像,可以看出也是受到了《招魂》的影响;还有唐朝司空曙的《送郑明府贬岭南》,那句“青枫江色晚,楚客独伤春”其意象何尝不是脱胎于《招魂》的乱辞呢?

【原文】

朕幼清以廉洁兮①,身服义而未沫②。主此盛德兮③,牵于俗而芜秽④。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦⑤。帝告巫阳曰⑥:“有人在下⑦,我欲辅之⑧。魂魄离散,汝筮予之⑨!”巫阳对曰:“掌梦⑩。上帝其难从。”“若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。”

【注释】

①朕:我,这是屈原的自指。廉洁:正派高尚。

②沫(mèi):同“昧”,微暗。

③主:守、持有,固持。

④芜秽:萎枯腐烂,这里比喻污浊混乱的环境。

⑤离殃:遭遇祸患。

⑥帝:上帝。巫阳:古代神话里的巫师。

⑦人:在这里指楚王。

⑧辅:帮助,辅佐。

⑨筮(shì)予之:“筮”,用蓍草占卦。筮予之是指通过占卜,知道魂魄在哪儿,再还返其身的意思。

⑩掌梦:掌管梦的官。

若:你,这里指巫阳。

谢:凋零、零落。

【译文】

我年幼时就高尚无私啊,践行道义从不昏暗不清。持有这种盛大的美德啊,却被世俗牵制进入污浊环境。君王不明察这种美德啊,让我长期遭受祸患愁苦不已。上帝诏告巫阳说:“有位贤人在下界,我很想去帮助他。但他的魂魄已经离散,你可以用占卦将灵魂还给他。”巫阳回答说:“占卦是掌梦官做的事,上帝的命令我难以遵从。”“你一定占卦把魂魄还给他,恐怕迟了魂魄就消散了,再招来也没有用了。”

【原文】

乃下招曰:魂兮归来!去君之恒干①,何为四方些②?舍君之乐处,而离彼不祥些!魂兮归来!东方不可以托些。长人千仞③,惟魂是索些。十日代出,流金铄石些④。彼皆习之,魂往必释些。归来兮!不可以托些。魂兮归来!南方不可以止些。雕题黑齿⑤,得人肉以祀,以其骨为醢些⑥。蝮蛇蓁蓁⑦,封狐千里些⑧。雄虺九首⑨,往来鯈忽,吞人以益其心些。归来兮!不可以久淫些⑩。魂兮归来!西方之害,流沙千里些。旋入雷渊,爢散而不可止些。幸而得脱,其外旷宇些。赤蚁若象,玄蜂若壶些。五谷不生,

藂菅是食些。其土烂人,求水无所得些。彷徉无所倚,广大无所极些。归来兮!恐自遗贼些。魂兮归来!北方不可以止些。增冰峨峨,飞雪千里些。归来兮!不可以久些。魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些。豺狼从目,往来侁侁些;悬人以娭,投之深渊些。致命于帝,然后得瞑些。归来!往恐危身些。魂兮归来!君无下此幽都些。土伯九约,其角觺觺

『加入书签,方便阅读』
热门推荐